至急!한국 식당하고 편의점이 있어요の翻訳は韓国食堂でコンビニがあります。と出てきたのですが...

img

23:4022至急!한국 식당하고 편의점이 있어요の翻訳は韓国食堂でコンビニがあります。。

と出てきたのですが、合ってますか? 하고は〜誰々となどの 【と】で勉強ので よく分からないです 教えてください至急!한국 식당하고 편의점이 있어요の翻訳は韓国食堂でコンビニがあります。。

と出てきたのですが、合ってますか? 하고は〜誰々となどの 【と】で勉強ので よく分からないです 教えてください 2:43誤訳です。。

【と】です。。

このはいかがでか? 23:48恐らく誤訳じゃないですかね~。。

~でだったら「한국식당 에서」になると思います! (ここ数年韓国語ハングル使ってないので間違ってたらごめんなさい!)質問者 23:53説明不足で、韓国語はワークに載っているものでそれをGoogle翻訳らその日本語訳が出てきま